相続登記の依頼で、相続人の一人がNY在住であった。
印鑑証明書がないので、在外領事館発行の「署名(サイン)証明書」で処理することになる。
案件の説明のためにNYへ電話。
ドメスティックな人間なので、海外に電話するのは初めてではないだろうか・・・。
相手は40年以上前にNYへ移住したとと聞いていたので、ちょっと緊張していたが・・・
「もしもし!」
夫婦とも日本人なのでおかしくはないのだが、日本からかかってきたのが分かるのかな?
相続登記の依頼で、相続人の一人がNY在住であった。
印鑑証明書がないので、在外領事館発行の「署名(サイン)証明書」で処理することになる。
案件の説明のためにNYへ電話。
ドメスティックな人間なので、海外に電話するのは初めてではないだろうか・・・。
相手は40年以上前にNYへ移住したとと聞いていたので、ちょっと緊張していたが・・・
「もしもし!」
夫婦とも日本人なのでおかしくはないのだが、日本からかかってきたのが分かるのかな?